تبلیغات
شگفت انگیز - درباره فیلم انیمیشن «آسترو بوی»
 
شگفت انگیز
درباره وبلاگ



مدیر وبلاگ : شهروز شمس
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
 
حقیقت را در همه جا جستجو كن
«آسترو بوی»، انیمیشن كمیك استریپی و ماجراجویانه جدید سینما، یك اثر فانتزی است كه قصه اصلی آن متعلق به ژاپنی‌ها است. این فیلم كه براساس قصه كتاب مصور اوسامو تزوكا ساخته شده، نام دیوید باورز را به عنوان كارگردان بر خود دارد. او فیلمنامه اقتباسی فیلم را با همكاری تیموتی هریس نوشته است. این قصه در عین حال از حال و هوایی علمی تخیلی نیز برخوردار است. صداپیشگان این اثر عبارتند از نیكلاس كیج، فردی هایمور، شارلیز ترون، ساموئل ال جكسن، كریستین بل، بیل ینگی، دانلد ساترلند، یوگن لوی و ناتان لین، «آسترو بوی» با شعار تبلیغاتی «حقیقت را در همه جا جستجو كن» روی پرده سینماها رفت.

قصه

متروسیتی، شهری صنعتی در آینده‌ای نه‌چندان دور است كه ربات‌ها در آن حضور دارند و در خدمت مردم سیاره هستند. به دلیل مشكلات متعدد زیست‌محیطی كه روی كره زمین به وجود آمده است، بسیاری از مردم مجبور شده‌اند به متروسیتی كوچ كنند. مردم عادی در كنار سیاستمداران، دانشمندان و اعضای خبره جامعه در این محل زندگی می‌كنند. دكتر تنما (با صدای نیكلاس كیج)‌ دانشمندی است كه در متروسیتی زندگی و فعالیت می‌كند. او بزودی موفق به كشف و اختراع یك منبع انرژی بسیار پرقدرت می‌‌شود، اما در طول آزمایش‌هایی كه برای خلق این منبع انرژی صورت می‌گیرد، دكتر پسر خود را از دست می‌دهد. این مساله تاثیری منفی بر روحیه دكتر می‌گذارد و او را از پا می‌اندازد. دوستان دكتر تنما كه افسردگی او را می‌بینند، پیشنهاد تازه و عجیبی به او می‌دهند. آنها از دكتر می‌خواهند به كمك وسایل و اشیایی كه در دست دارد، یك ربات خلق كند كه شبیه پسرش است. او می‌تواند به كمك «دی ان آ» پسرش، موجودی خلق كند كه بسیار شبیه فرزند از دست داده‌اش است. فرق این ربات با پسر واقعی دكتر در این است كه می‌تواند قدرت‌هایی ویژه و استثنایی هم داشته باشد. دكتر برای این ربات نام پسرش یعنی تابی را انتخاب می‌كند. تابی (با صدای فردی هایمور)‌ توانایی بدنی زیادی دارد، می‌تواند پرواز كند و به كمك اشعه ایكس داخل چشمانش، همه چیزهای پنهان را ببیند. بزودی تابی باور می‌كند كه یك موجود انسانی است؛ نه یك ربات و زمانی كه متوجه می‌شود یك موجود آهنی است، بشدت آزرده خاطر می‌شود. پس از مدتی گوشه‌نشینی، تابی چند دوست پیدا می‌كند. یكی از آنها كورا (با صدای كریستین بل)‌ كه به تابی كمك می‌كند تا وضعیت تازه‌اش را درك و قبول كند.

زمانی كه رئیس‌جمهور سیاره به نام استون (با صدای دانلد ساترلند)‌ پی به قدرت‌های فراوان تابی می‌برد، تصمیم می‌گیرد از این نیرو برای انتخاب دوباره خود به عنوان رئیس‌جمهور بهره بگیرد. او كه موجودی شرور است، احساس می‌كند شانس زیادی در رقابت‌های انتخاباتی ندارد. تابی كه حالا همه او را با نام آستروبوی می‌شناسند، به كمك دوستان تازه‌اش،‌ مبارزه جدیدی را برای ادامه حیات شروع می‌كند. هام اگ (با صدای ناتان لین)‌ یك آدم طماع است كه مسوولیت واحد ربات‌های سیاره را به عهده دارد. او دشمن شماره یك آستروبوی است و طبیعی است كه اگر متوجه هویت واقعی تابی شود، زندگی را برای او سخت خواهد كرد. این در حالی است كه آستروبوی می‌خواهد با كمك به مردم عادی، تبدیل به یك ابرقهرمان معروف و سرشناس شود. زمانی كه گروهی از موجودات بیگانه فضایی به محل زندگی تابی و اطرافیانش در متروسیتی حمله می‌كنند، او فرصت آن را پیدا می‌كند كه قابلیت‌های خود را به نمایش بگذارد و با شركت در بزرگ‌ترین چالش زندگی‌اش، به آرزوی بزرگ و همیشگی خودش دست پیدا كند.

نقد

«آستروبوی» دیوید باورز، نسخه دوباره‌سازی شده و انگلیسی زبان یك كارتون قدیمی ژاپنی است. این كارتون كه در زبان ژاپنی با نام «اتم توانا» شناخته شده است، اولین بار در فاصله سال‌های 1963 تا 1966 از تلویزیون ژاپن پخش شد. این كارتون قصه خود را از مجموعه كتاب مصور و پرخواننده اوسامو تزوكا گرفته بود كه اولین بار در سال 1952 منتشر شده بود. منتقدان ژاپنی از كارتون تلویزیونی «آستروبوی» به عنوان اولین محصول انیمی ژاپنی نام می‌برند. انیمی لقبی است كه اهل فن و منتقدان به كارتون‌های ژاپنی داده‌اند. معروف‌ترین انیمی‌های ژاپنی را هایائو میازاكی (خالق «قلعه متحرك هاول»‌ و «شهر ارواح)»‌ ساخته كه لقب والت دیزنی ژاپن را گرفته است. خود ژاپنی‌ها «آستروبوی» را دوبار در دهه 1980 و سال 2002 دوباره‌سازی كردند. باورز پس از دیدن نسخه اریژینال سال 1963 این مجموعه، تصمیم گرفت آن را دوباره‌سازی كند. او با تهیه‌كنندگان ژاپنی كار تماس گرفت و آنها در طول تولید فیلم، همكاری خوب و نزدیكی با این فیلمساز داشتند. بخشی از هزینه‌های تولید فیلم را تهیه‌كنندگان هنگ‌كنگی پرداخت كرده‌اند.

به همین دلیل، برای اولین بار در تاریخ سینمای چین و هنگ‌كنگ، «آستروبوی» همزمان در آمریكای شمالی، در این دو كشور اكران عمومی شد. هنگام تولید فیلم قرار بود اسكارلت یوهانسن به جای كاراكتر كورا صحبت كند. اما به دلایلی كه هیچ وقت معلوم نشد، كریستین بل به جای این شخصیت حرف زد. همزمان با نمایش عمومی فیلم در ژاپن، مجموعه تلویزیونی اریژینال «آستروبوی» به صورت دی‌وی‌دی پخش می‌شود. رسانه‌های گروهی در زمان تولید فیلم، اخباری منتشر كردند كه حكایت از مشكلات اقتصادی آن می‌كرد. از قرار معلوم، در آخرین روزهای تولید، هزینه ساخت آن ته كشید و تهیه‌كنندگان به زحمت حاضر شدند پول و سرمایه‌ لازم را در اختیار سازندگان فیلم بگذارند. شركت سونی در سال 1999 قصد داشت امتیاز تولید نسخه دوباره‌سازی شده «آستروبوی» را از طرف ژاپنی آن خریداری كند. هدف شركت سونی تولید یك فیلم زنده/ انیمیشن از این قصه بود، ولی این شركت با مالكان اصلی اثر به توافق نرسید.

كیكاووس زیاری

منبع : www.jamejamonline.ir





نوع مطلب : انیمیشن، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
1388/08/12
شهروز شمس
1396/05/9 08:26 ب.ظ
I need to to thank you for this wonderful read!!

I absolutely loved every little bit of it.

I've got you bookmarked to check out new stuff you post…
1396/02/24 10:31 ب.ظ
Hey There. I found your blog using msn. This is an extremely well written article.

I'll be sure to bookmark it and return to read more of your useful info.
Thanks for the post. I'll certainly return.
1391/10/23 03:27 ب.ظ
بسییار زیبا
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر